Rozdíly
Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.
Obě strany předchozí revize Předchozí verze Následující verze | Předchozí verze | ||
navody:fc6ripovani [2006/11/05 17:11] – macky | navody:fc6ripovani [2022/11/14 11:25] (aktuální) – upraveno mimo DokuWiki 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Řádek 1: | Řádek 1: | ||
[[navody: | [[navody: | ||
- | |||
- | |||
===== Ripování DVD a hudebních CD ===== | ===== Ripování DVD a hudebních CD ===== | ||
- | Kopírovat je možné pouze //CD/DVD// pro vlastní potřebu, jestliže jste právoplatným majitelem tohoto //CD/DVD//. V opačném případě porušujete zákon.\\ | + | :!: **Poznámka: |
==== Ripování DVD ==== | ==== Ripování DVD ==== | ||
- | Tato kapitola vznikla na základě návodu uveřejněného na stránkách [[http:// | ||
* Přečtěte si kapitolu [[navody: | * Přečtěte si kapitolu [[navody: | ||
Řádek 14: | Řádek 11: | ||
* Přečtěte si kapitolu [[navody: | * Přečtěte si kapitolu [[navody: | ||
* Přečtěte si kapitolu [[navody: | * Přečtěte si kapitolu [[navody: | ||
+ | |||
+ | === Ripování DVD pomocí příkazové řádky === | ||
+ | |||
+ | Tato kapitola vznikla na základě návodu uveřejněného na stránkách [[http:// | ||
**Poznámka: | **Poznámka: | ||
- | === Instalace nezbytných aplikací | + | == Instalace nezbytných aplikací == |
Pro ripování //DVD// budete potřebovat balíčky '' | Pro ripování //DVD// budete potřebovat balíčky '' | ||
Řádek 27: | Řádek 28: | ||
rm -f ogle-0.9.2-7.fc6.i386.rpm | rm -f ogle-0.9.2-7.fc6.i386.rpm | ||
- | === Informace o struktuře DVD === | + | == Informace o struktuře DVD == |
+ | |||
+ | **Poznámka: | ||
+ | |||
+ | Předpokládejme, | ||
- | Předpokládejme, | ||
- | tcprobe -i /dev/dvd | + | tcprobe -i / |
| | ||
[tcprobe] DVD image/ | [tcprobe] DVD image/ | ||
Řádek 77: | Řádek 81: | ||
[tcprobe] CD: 1400 MB | V: 1206.2 MB @ 815.6 kbps | [tcprobe] CD: 1400 MB | V: 1206.2 MB @ 815.6 kbps | ||
- | získáte informace o struktuře //DVD//. Z výše uvedeného popisu je možné mimojiné zjistit označení požadovaných zvukových stop a titulků. V našem konkrétním případě se na //DVD// nachází dvě zvukové stopy v japonštině (2Ch a 6Ch). | + | získáte informace o struktuře |
... | ... | ||
Řádek 93: | Řádek 97: | ||
... | ... | ||
- | === Extrahování video a audio stop === | + | == Extrahování video a audio stop == |
Vytvořte pracovní adresář, ve kterém bude zpracovávat //DVD//. | Vytvořte pracovní adresář, ve kterém bude zpracovávat //DVD//. | ||
Řádek 100: | Řádek 104: | ||
cd / | cd / | ||
- | Všechny kapitoly | + | Všechny kapitoly |
tccat -i /dev/dvd -T 1 -L -P > video.vob | tccat -i /dev/dvd -T 1 -L -P > video.vob | ||
Řádek 110: | Řádek 114: | ||
video stopy pak pomocí | video stopy pak pomocí | ||
- | tcextract -i video.vob -t vob -x mpeg2 -a cislo_video_stopy | + | tcextract -i video.vob -t vob -x mpeg2 > nazev_filmu.m2v |
- | === Extrahování titulků | + | == Extrahování titulků == |
Pomocí příkazu '' | Pomocí příkazu '' | ||
Řádek 122: | Řádek 126: | ||
spuunmux -s cislo_titulku -p palette.yuv video.vob | spuunmux -s cislo_titulku -p palette.yuv video.vob | ||
- | === Koeficient přepočtu | + | == Koeficient přepočtu == |
Standardní velikost //DVD// je 4.7 //GB//. Aby se výsledný soubor vešel na //DVD//, je třeba vypočítat tzv. koeficient přepočtu. Ten následně použijete pro " | Standardní velikost //DVD// je 4.7 //GB//. Aby se výsledný soubor vešel na //DVD//, je třeba vypočítat tzv. koeficient přepočtu. Ten následně použijete pro " | ||
Koeficient vypočtěte podle následujícího vzorce | Koeficient vypočtěte podle následujícího vzorce | ||
- | k = velikost_souboru_nazev_filmu.m2v/ | + | k = velikost_souboru_nazev_filmu.m2v/ |
**Poznámka: | **Poznámka: | ||
Řádek 137: | Řádek 141: | ||
mv k_nazev_filmu.m2v nazev_filmu.m2v | mv k_nazev_filmu.m2v nazev_filmu.m2v | ||
- | === Spojení titulků, video a audio stop === | + | == Spojení titulků, video a audio stop == |
Dalším krokem je " | Dalším krokem je " | ||
Řádek 143: | Řádek 147: | ||
mplex -f 8 -o nazev_filmu.mpg nazev_filmu.m2v nazev_filmu.ac3 | mplex -f 8 -o nazev_filmu.mpg nazev_filmu.m2v nazev_filmu.ac3 | ||
- | Jestliže jste si připravili titulky, je třeba | + | Jestliže jste si připravili titulky, je třeba tyto titulky přidat. |
spumux sub.xml < nazev_filmu.mpg > nazev_filmu.vob | spumux sub.xml < nazev_filmu.mpg > nazev_filmu.vob | ||
- | === Odstranění nepotřebných souborů | + | == Odstranění nepotřebných souborů == |
V případě, že jste extrahovali pouze video a audio stopy, bude výsledným souborem '' | V případě, že jste extrahovali pouze video a audio stopy, bude výsledným souborem '' | ||
Řádek 157: | Řádek 161: | ||
rm -f *.png | rm -f *.png | ||
- | V případě, že je Vaším výsledným souborem '' | + | V případě, že je Vaším výsledným souborem '' |
rm -f nazev_filmu.mpg | rm -f nazev_filmu.mpg | ||
- | === Závěrem | + | == Závěrem == |
Výsledný soubor '' | Výsledný soubor '' | ||
+ | |||
+ | === Ripování DVD pomocí grafických aplikací === | ||
+ | |||
+ | == DVD::rip == | ||
+ | |||
+ | {{ dvdrip.png }} | ||
+ | |||
+ | //DVD:rip// je grafickou nadstavbou pro rodinu výše zmiňovaných příkazů. Tato aplikace slouží k ripování //DVD//.\\ | ||
+ | |||
+ | Nejjednodušším způsobem, jak nainstalovat // | ||
+ | |||
+ | wget -c http:// | ||
+ | rpm -i freshrpms-release-1.1-1.fc.noarch.rpm | ||
+ | rm -f freshrpms-release-1.1-1.fc.noarch.rpm | ||
+ | |||
+ | Pro samotnou instalaci // | ||
+ | |||
+ | yum -y install dvdrip | ||
+ | |||
+ | Aplikaci je pak možné spustit přes nabídku //Aplikace -> Zvuk a video -> DVD Ripper and Encoder// | ||
+ | Kompletní návod v anglickém jazyce na ovládání aplikace naleznete např. [[http:// | ||
+ | |||
+ | ** Poznámka: ** Vzhledem k tomu, že repozitář // | ||
+ | |||
+ | gedit / | ||
+ | |||
+ | a nahraďte řádek | ||
+ | |||
+ | enabled=1 | ||
+ | |||
+ | řádkem | ||
+ | |||
+ | enabled=0 | ||
+ | | ||
+ | Prohledávání repozitáře // | ||
+ | |||
+ | yum -y install --enablerepo=freshrpms jmeno_balicku | ||
==== Ripování hudebních CD ==== | ==== Ripování hudebních CD ==== | ||
- | Nejznámějším formátem pro komprimaci zvuku je //MP3//, který se stal průmyslovým standardem pro nejrůznější multimediální zařízení. Ve světě //Linux//u je nicméně také velice populárním formátem //Ogg Vorbis//. Tento formát se vyznačuje tím, že se narozdíl od //MP3// jedná o otevřený formát ((Patenty, které zatěžují formát //MP3//, jsou důvodem, proč není podpora //MP3// součástí standardní distribuce //Fedora Core//.)) a jeho soubory jsou při srovnatelné kvalitě o cca 40% menší.\\ | + | Nejznámějším formátem pro komprimaci zvuku je //MP3//, který se stal průmyslovým standardem pro nejrůznější multimediální zařízení. Ve světě //Linux//u je nicméně také velice populárním formátem //Ogg Vorbis//. Tento formát se vyznačuje tím, že se narozdíl od //MP3// jedná o otevřený formát((Patenty, |
=== Kopírování a ripování hudebních CD pomocí příkazové řádky == | === Kopírování a ripování hudebních CD pomocí příkazové řádky == | ||
Řádek 173: | Řádek 214: | ||
== Kopírování hudebních CD == | == Kopírování hudebních CD == | ||
- | Předpokládejme, | + | Předpokládejme, |
mkdir CopyCD | mkdir CopyCD | ||
cd CopyCD | cd CopyCD | ||
- | V dalším kroku stáhněte informace o //CD// buď přímo ze samotného //CD// (jedná-li se o tzv. // | + | V dalším kroku stáhněte informace o //CD// buď přímo ze samotného //CD// (jedná-li se o tzv. // |
- | cdda2wav dev=/ | + | cdda2wav dev=/ |
- | Jestliže | + | popř. |
- | cdda2wav dev=/ | + | cdda2wav dev=/ |
+ | |||
+ | Jestliže chcete extrahovat například pouze 1 až 3 zvukovou stopu, modifikovaly by se výše uvedené příkazy do následujícího tvaru | ||
+ | |||
+ | cdda2wav dev=/ | ||
Výsledkem budou soubory v pracovním adresáři pojmenované '' | Výsledkem budou soubory v pracovním adresáři pojmenované '' | ||
Řádek 201: | Řádek 246: | ||
Pro převod souborů '' | Pro převod souborů '' | ||
- | lame -h -b 192 audio_xx.wav jmeno_skladby.mp3 | + | lame -b 192 audio_xx.wav jmeno_skladby.mp3 |
- | Jestliže naopak chcete, aby datový tok byl proměnlivý s průměrnou hodnotou 128 //kbps//, zadejte | + | Převod souboru '' |
- | | + | |
- | Všechny soubory '' | ||
- | | + | **Poznámka: |
- | V tomto případě se budou výsledné soubory //MP3// jmenovat stejně, jako původní soubory '' | + | lame -b 192 -q 9 audio_xx.wav jmeno_skladby.mp3 |
+ | oggenc -b 192 -q 9 audio_xx.wav jmeno_skladby.ogg | ||
- | Převod | + | == Skript pro převod |
- | oggenc -q 9 audio_xx.wav jmeno_skladby.ogg | + | Následující skript slouží k převodu //CD// na soubory formátu //MP3// popř. //Ogg Vorbis//. |
- | Parametr | + | # Skript pro prevod hudebniho CD do formatu MP3 a Ogg Vorbis |
+ | # Michal Mackanic | ||
+ | # 9.5.2007, v 1.0 | ||
+ | # | ||
+ | # Priklad pouziti: | ||
+ | # --------------- | ||
+ | # convertCD mp3 freedb m | ||
+ | # - vystupnim formatem je MP3 | ||
+ | # - informace o CD stahne ze serveru freedb.org | ||
+ | # - nazev alba, umelce a skladby urcen automaticky | ||
+ | # | ||
+ | # convertCD ogg text a | ||
+ | # - vystupnim formatem je Ogg Vorbis | ||
+ | # - informace jsou stazeny primo z CD (musi se jednat o Text-CD) | ||
+ | # - uzivatel voli jmeno alba, umelce a skladby z nabidky | ||
+ | # | ||
+ | # convertCD mp3 freedb m /dev/hdc | ||
+ | # - vystupnim formatem je MP3 | ||
+ | # - informace o CD stahne ze serveru freedb.org | ||
+ | # - nazev alba, umelce a skladby urcen automaticky | ||
+ | # - pro extrahovani zvukovych stop pouzij mechaniku /dev/hdc (standardne se pouziva hodnota promenne $defaultCDDevice) | ||
+ | |||
+ | # Nastaveni pomocnych promennych | ||
+ | copyCD=" | ||
+ | defaultCDDevice="/ | ||
+ | bitrate=192 | ||
+ | qualityrate=9 | ||
+ | |||
+ | ########################################################################################### | ||
+ | |||
+ | # Vymazani obrazovky | ||
+ | clear | ||
+ | |||
+ | # Kontrola zadanych parametru | ||
+ | |||
+ | invalidparameter=0 | ||
+ | |||
+ | case $1 in | ||
+ | 'mp3' | ||
+ | ' | ||
+ | *) echo $1" | ||
+ | esac | ||
+ | |||
+ | case $2 in | ||
+ | ' | ||
+ | ' | ||
+ | *) echo $2" - invalid information source. Use values ' | ||
+ | esac | ||
+ | |||
+ | case $3 in | ||
+ | ' | ||
+ | ' | ||
+ | *) echo $3" - invalid value. Use ' | ||
+ | esac | ||
+ | |||
+ | if test $invalidparameter = 1 | ||
+ | then | ||
+ | echo " | ||
+ | | ||
+ | fi | ||
+ | |||
+ | # Nastaveni CD/DVD-ROM mechaniky | ||
+ | |||
+ | if test $4 = $empty | ||
+ | then | ||
+ | | ||
+ | else | ||
+ | | ||
+ | fi | ||
+ | |||
+ | # Vytvoreni a nastaveni pracovniho adresare | ||
+ | |||
+ | echo " | ||
+ | if test -d " | ||
+ | then | ||
+ | echo " | ||
+ | echo "Do you want to delete the content of the folder? (y/ | ||
+ | read deletefolder | ||
+ | |||
+ | if test $deletefolder = " | ||
+ | then | ||
+ | cd $copyCD | ||
+ | echo " | ||
+ | rm -f * | ||
+ | cd .. | ||
+ | else | ||
+ | echo " | ||
+ | | ||
+ | fi | ||
+ | |||
+ | else | ||
+ | mkdir $copyCD | ||
+ | fi | ||
+ | |||
+ | echo " | ||
+ | cd $copyCD | ||
+ | |||
+ | # Vyextrahovani hudebnich stop z CD do pracovniho adrease | ||
+ | echo | ||
+ | cdda2wav dev=" | ||
+ | |||
+ | # Konverze do MP3 nebo Ogg Vorbis | ||
+ | for x in `ls *.wav` | ||
+ | do | ||
+ | | ||
+ | | ||
+ | | ||
+ | | ||
+ | | ||
+ | | ||
+ | | ||
+ | |||
+ | if test $performer = $empty | ||
+ | | ||
+ | echo "No data on CD available. MP3/Ogg Vorbis files will not be tagged!" | ||
+ | willbetagged=0 | ||
+ | | ||
+ | willbetagged=1 | ||
+ | fi | ||
+ | |||
+ | if test $albumgender = " | ||
+ | then | ||
+ | | ||
+ | fi | ||
+ | |||
+ | if test $codec = " | ||
+ | | ||
+ | if test $willbetagged = " | ||
+ | then | ||
+ | lame -b $bitrate -q $qualityrate --ta " | ||
+ | else | ||
+ | lame -b $bitrate -q $qualityrate " | ||
+ | fi | ||
+ | | ||
+ | if test $willbetagged = " | ||
+ | then | ||
+ | | ||
+ | else | ||
+ | | ||
+ | fi | ||
+ | | ||
+ | done | ||
+ | |||
+ | # Vymazani pomocnych souboru | ||
+ | echo | ||
+ | echo "Do you want to delete auxiliary files? | ||
+ | read deleteauxiliaryfiles | ||
+ | |||
+ | if test $deleteauxiliaryfiles = " | ||
+ | then | ||
+ | echo " | ||
+ | rm -f *.wav | ||
+ | rm -f *.inf | ||
+ | rm -f audio.* | ||
+ | fi | ||
+ | |||
+ | exit | ||
+ | |||
+ | Vytvořte soubor '' | ||
+ | |||
+ | gedit convertCD | ||
+ | |||
+ | do kterého nakopírujete výše uvedený skript. Pro soubor '' | ||
+ | |||
+ | chmod u+x convertCD | ||
+ | |||
+ | Jestliže | ||
+ | |||
+ | ./convertCD mp3 freedb a /dev/cdrom | ||
- | oggenc | + | Skript vytvoří v pracovním adresáři adresář '' |
+ | \\ | ||
+ | Převod audio //CD// na //Ogg Vorbis// lze provést podobně pomocí přikazu | ||
- | Opět jako v případě | + | ./coonvertCD |
=== Ripování hudebních CD pomocí grafických aplikací === | === Ripování hudebních CD pomocí grafických aplikací === | ||
Řádek 236: | Řádek 451: | ||
yum -y install sound-juicer | yum -y install sound-juicer | ||
- | //Juicer// spustíte přes nabídku //Aplikace -> Zvuk a video -> Exkraktor | + | //Juicer// spustíte přes nabídku //Aplikace -> Zvuk a video -> Extraktor |
Standardním formátem pro enkódování je //Ogg Vorbis//. Podporu //MP3// je nutné ručně přidat.\\ | Standardním formátem pro enkódování je //Ogg Vorbis//. Podporu //MP3// je nutné ručně přidat.\\ | ||
Řádek 247: | Řádek 462: | ||
V případě, že bude chtít namísto //MP3// používat jako výchozí formát //Ogg Vorbis//, nastavte menu na položku //Kvalita CD, zrátová (Ogg multimédia)// | V případě, že bude chtít namísto //MP3// používat jako výchozí formát //Ogg Vorbis//, nastavte menu na položku //Kvalita CD, zrátová (Ogg multimédia)// | ||
+ | |||
+ | == Audio Tag Tool == | ||
+ | * Přečtěte si kapitolu [[navody: | ||
+ | * Přečtěte si kapitolu [[navody: | ||
+ | * Přečtěte si kapitolu [[navody: | ||
+ | |||
+ | {{ navody: tagtool.png }} | ||
+ | |||
+ | //Audio Tag Tool// slouží k přidání tagů k audio souborům formátu //mp3// a //ogg//. Tagy jsou součástí audio souboru a obsahují informace o dané skladbě (např. jméno interpreta, skupiny, rok vydaní nebo hudební žánr) a umožňují přehrávání hudby podle vybraného kritéria. Tagy jsou běžně podporovány všemi novějšími //mp3// přehrávači. Z dostupných audio přehrávačů umí s tagy pracovat např. [[navody: | ||
+ | |||
+ | Aplikaci nainstalujete pomocí | ||
+ | |||
+ | yum -y install tagtool | ||
+ | |||
+ | //Audio Tag Tool// spustíte přes nabídku //Aplikace -> Zvuk a video -> Audio Tag Tool//. | ||
+ | |||
===== ===== | ===== ===== | ||
[[navody: | [[navody: |