Rozdíly
Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.
Obě strany předchozí revize Předchozí verze Následující verze | Předchozí verze Následující verzeObě strany příští revize | ||
navody:slovnik [2009/12/18 14:19] – vburian | navody:slovnik [2016/08/14 14:44] – upraveno mimo DokuWiki 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Řádek 1: | Řádek 1: | ||
====== Překladatelský slovník ====== | ====== Překladatelský slovník ====== | ||
+ | |||
+ | :!: Zastaralé :!: | ||
+ | |||
+ | ** Toto je původní slovník používaný pro české překlady ve Fedoře. V rámci koordinace všech překladů používejte http:// | ||
Tento slovník je určen všem překladatelům aplikací a dokumentace projektu Fedora CZ v rámci Fedora L10N projektu. Slouží k evidenci překladů problematických termínů tak, aby byla zachována jednotnost v rámci celé distribuce a jejich součástí. | Tento slovník je určen všem překladatelům aplikací a dokumentace projektu Fedora CZ v rámci Fedora L10N projektu. Slouží k evidenci překladů problematických termínů tak, aby byla zachována jednotnost v rámci celé distribuce a jejich součástí. | ||
Řádek 18: | Řádek 22: | ||
==== Jak navrhnout překlad výrazu ==== | ==== Jak navrhnout překlad výrazu ==== | ||
- | * Zašlete e-mail na fedora-cs-list | + | * Zašlete e-mail na diskuse zavinac lists.l10n.cz |
- | * Váš navrh bude zařazen do sekce Aktuálně diskutované výrazy a diskuze o něm bude probíhat na listu. Mohou být vznešeny připomínky, | + | |
- | * Hlasováni o překladu zahajuje koordinátor týmu, případně jeho zástupce. | + | |